기록적인 눈이 내린 뒤 끝난 삿포로 눈 축제 : Sapporo Snow Festival Ends After Record Poor Snow
Sapporo Snow Festival Ends After Record Poor Snow
기록적인 눈이 내린 뒤 끝난 삿포로 눈 축제
The Sapporo Snow Festival is held every year in early February.
Taking place in and around Odori Park in the capital of Japan's northernmost prefecture, more than 2 million people come to see the festival every year. The festival is known for using 30,000 metric tons of snow to make about 200 huge snow sculptures.
However, this winter has been very warm and dry. According to the Japan Meteorological Agency, parts of the country's western coast have received less snow than any year since records began in 1961. Sapporo received less than half as much snow as usual.
For the 2020 festival, which ended on February 11, snow had to be brought in from as far away as Niseko, a ski area 60 kilometers away. But there still wasn't enough, and the festival's 100-meter snow slide was only 70 meters long this year.
To celebrate a 100 years of diplomatic relations between Japan and Poland, local Self-Defense Forces created a 15-meter-high statue of the palace at Lazienki Park in Warsaw, Poland. However, they found it very difficult to build due to a lack of snow.
"We had to keep repairing the statue," said Colonel Minoru Suzuki, speaking to AFP. He said the little snow they had was very wet, making it melt easily.
"Usually we have more snow. I think it's strange. I feel [that] global warming is happening," said Ayaka Muto, a local woman who often visits the festival, speaking to AFP.
The Sapporo Snow Festival began in 1950 when local students built six snow sculptures in Odori Park.
Sapporo Snow Festival Ends After Record Poor Snow
The Sapporo Snow Festival is held every year in early February.
Taking place in and around Odori Park in the capital of Japan's northernmost prefecture, more than 2 million people come to see the festival every year. The festival is known for using 30,000 metric tons of snow to make about 200 huge snow sculptures.
However, this winter has been very warm and dry. According to the Japan Meteorological Agency, parts of the country's western coast have received less snow than any year since records began in 1961. Sapporo received less than half as much snow as usual.
For the 2020 festival, which ended on February 11, snow had to be brought in from as far away as Niseko, a ski area 60 kilometers away. But there still wasn't enough, and the festival's 100-meter snow slide was only 70 meters long this year.
To celebrate a 100 years of diplomatic relations between Japan and Poland, local Self-Defense Forces created a 15-meter-high statue of the palace at Lazienki Park in Warsaw, Poland. However, they found it very difficult to build due to a lack of snow.
"We had to keep repairing the statue," said Colonel Minoru Suzuki, speaking to AFP. He said the little snow they had was very wet, making it melt easily.
"Usually we have more snow. I think it's strange. I feel [that] global warming is happening," said Ayaka Muto, a local woman who often visits the festival, speaking to AFP.
The Sapporo Snow Festival began in 1950 when local students built six snow sculptures in Odori Park.
기록적인 눈이 내린 뒤 끝난 삿포로 눈 축제
삿포로 눈 축제는 매년 2월 초에 열린다.
일본 최북단의 수도 오도리 공원 안팎에서 열리는 이 축제는 매년 200만 명 이상의 사람들이 보러 온다. 이 축제는 약 200개의 거대한 눈 조각품을 만들기 위해 3만 미터톤의 눈을 사용하는 것으로 알려져 있다.
하지만, 이번 겨울은 매우 따뜻하고 건조했다. 일본 기상청에 따르면 1961년 기록이 시작된 이후 일본 서부 해안 일부 지역은 그 어느 해보다 적은 눈이 내렸다. 삿포로는 평상시의 절반도 안 되는 눈이 내렸다.
지난 2월 11일 막을 내린 2020년 축제에는 60km 떨어진 스키장 니세코만큼 먼 곳에서 눈을 들여와야 했다. 하지만 여전히 충분하지 않았고, 이 축제의 100미터 눈 미끄럼틀은 올해 70미터 밖에 되지 않았다.
일본과 폴란드의 수교 100주년을 기념하기 위해 현지 자위대는 폴란드 바르샤바 라지엔키 공원에 15m 높이의 궁전 동상을 만들었다. 하지만, 그들은 눈이 부족해서 짓기가 매우 어렵다는 것을 알았다.
스즈키 미노루 대령은 AFP통신과의 인터뷰에서 "우리는 계속해서 동상을 수리해야 했다"고 말했다. 그는 그들이 가지고 있던 작은 눈이 매우 젖어 있어서 쉽게 녹아버렸다고 말했다.
"보통 우리는 눈이 더 많이 내린다. 이상한 것 같아. 축제장을 자주 찾는 무토 아야카는 AFP통신과의 인터뷰에서 "지구온난화가 일어나고 있다는 것을 느낀다"고 말했다.
삿포로 눈 축제는 1950년 현지 학생들이 오도리 공원에 6개의 눈 조각품을 만들면서 시작됐다.